|
Adopted on December 19, 1961 per resolution of the third session of the ninth Executive Board of Directors of the Central Bank of China
Amended on May 16, 1967 per resolution of the ninth session of the ninth Board of Directors of the Central Bank of China
Amended on November 1, 1968 per resolution of the second session of the tenth Board of Directors of the Central Bank of China
Amended on February 11, 1971 per resolution of the sixth session of the tenth Board of Directors of the Central Bank of China
Amended on July 29, 1971 per resolution of the seventh session of the tenth Board of Directors of the Central Bank of China
Amended on February 14, 1974 per resolution of the twelfth session of the tenth Board of Directors of the Central Bank of China
Amended on July 31, 1975 per resolution of the first session of the eleventh Board of Directors of the Central Bank of China
Amended on January 26, 1978 per resolution of the sixth session of the eleventh Board of Directors of the Central Bank of China
Amended on August 16, 1979 per Central Bank of China letter (68) T'ai-T'ong (1) C'hih-Tzu No. 4725 to the ninth session of the eleventh Board of Directors of the Central Bank of China
Amended on January 24, 1980 per resolution of the first session of the twelfth Board of Directors of the Central Bank of China
Amended and promulgated on May 20, 1980
Article 11, Article 21 and Article 32 amended on August 8, 1985
Article 19, Article 28 and Article 30 amended on August 12, 1987
Article 10, Article 20 and Article 31 amended on February 8, 1988
Articles 26 through 33, Article 35, Article 37 amended on March 2, 1990
Article 26 and Article 28 amended on August 14, 1991
Article 7, Article 17 and Article 28 amended and promulgated on May 30, 1992
Full text Amended and promulgated on February 26, 1993
Article 14-1 amended and promulgated on December 6, 1993
Partially amended and promulgated on September 9, 1996
Article 31 amended and promulgated on July 29, 1998
Full text Amended and promulgated on January 31, 2001
Article 21 amended on July 18, 2001 by the Central Bank of China
Partially amended and promulgated on April 4, 2003 by the Central Bank of China
Article
9, Article 19, Article 26 and Article
28 amended on June 30, 2004 by the Central Bank of China
Article 1
These Organic Regulations are prescribed pursuant to Article 11 of the Central Bank of China Act.
Article 2
The Central Bank of China ("the Bank") shall establish the following departments:
1.Department of Banking
2.Department of Issuing
3.Department of Foreign Exchange
4.Department of the Treasury
5.Department of Financial Inspection
6.Department of Economic Research
7.Secretariat
8.Department of Accounting
The Bank may establish various committees to handle specific matters.
Article 3
The Bank may engage legal consultants and their office shall be called the Office of Legal Consultants.
Article 4
The Bank shall establish a Personnel Office in accordance with the provisions of the Personnel Management Statute.
Article 4-1
The Bank shall establish a Office of Ethics in accordance with the Statute for the Establishment of Government Ethics Agencies and Personnel.
Article 5
The Department of Banking shall be charged with the following duties:
1.Matters pertaining to regulating the notification and posting by financial institutions of interest rates on New Taiwan dollar-denominated deposits and loans.
2.Matters pertaining to receiving the required reserves on various deposits of banks, other liabilities and trust funds as well as formulating and announcing the relevant ratios.
3.Matters pertaining to handling bank deposits and special deposits.
4.Matters pertaining to providing rediscount, short-term accommodations, refinancing of secured loans as well as medium and long-term accommodations to banks.
5.Matters pertaining to formulating and implementing selective credit controls.
6.Matters pertaining to providing special finance to the Central Deposit Insurance Corporation.
7.Matters pertaining to the clearing and/or settling of inter-bank negotiable instruments as well as electronic funds transferring.
8.Matters pertaining to the trading of government bonds, bank debentures and short-term bills.
9.Matters pertaining to the issuance and trading of certificates of time deposit, savings bonds, and short-term bonds.
10.Matters pertaining to prescribing for banks the minimum ratio of their liquid assets to their various liabilities.
11.Other matters pertaining to Banking business.
Article 6
The Department of Issuing shall be charged with the following duties:
1.The handling of matters pertaining to the design and issuance of notes and coins.
2.Matters pertaining to reserves against notes and the custody, receipt, and release of note and coin issuance reserves.
3.Matters pertaining to proposals for printing banknotes and minting coins.
4.Matters pertaining to the announcement of withdrawal from circulation and recall of already-issued currency.
5.Matters pertaining to the collection, redemption and destruction of damaged or soiled notes or coins.
6. Matters pertaining to the supervision and management of the coin minting and banknote printing plants.
7.Matters pertaining to the seizure and detention of counterfeited or altered national currency, the establishment of database, and the nullification and destruction of such currency.
8.Matters pertaining to the issuance of gold and silver coins and commemorative notes and coins.
9.Matters pertaining to the supervision of business operations associated with the issuance of the New Taiwan dollar managed by the Bank of Taiwan.
10. Other matters pertaining to currency issuance.
Article 7
The Department of Foreign Exchange shall be charged with the following duties:
1.Matters pertaining to management of foreign exchange reserves and planning of receipts and disbursements of foreign exchange.
2.Matters pertaining to authorizing banks for conducting the foreign exchange business and the related supervision.
3.Matters pertaining to the adjustment of foreign currency demand and supply to maintain an orderly foreign exchange market.
4.Matters pertaining to account adjustments, statistics, analysis and reporting related to foreign exchange receipts and payments.
5.Matters pertaining to the supervision of foreign borrowings of private enterprises guaranteed by authorized banks and of their management, repayment and auditing.
6.Matters pertaining to the examination and approval of overseas remittances and the trading of foreign bills, securities and foreign currencies.
7.Matters pertaining to granting approval for banks to conduct offshore international financial business and the supervision, tracking and assessment of performance.
8.Matters pertaining to international financial institutions or international organizations.
9.Other matters pertaining to the foreign exchange business.
Article 8
The Department of the Treasury shall be charged with the following duties:
1.Matters pertaining to the management of receipts and disbursements of the national treasury.
2.Matters pertaining to the management of designated custodian accounts of central government institutions.
3.Matters pertaining to transfers and remittances made by national treasury funds.
4.Matters pertaining to the allocation of national treasury funds.
5.Matters pertaining to the custody of national treasury properties.
6.Matters pertaining to the management of central government bonds and treasury bills.
7.Matters pertaining to the management of contributions and donations to the central government.
8.Matters pertaining to the consignment of national treasury business and related supervisions.
9.Other matters pertaining to the management of the national treasury.
Article 9
The Department of Financial Inspection shall be charged with the following duties:
1.Matters pertaining to the examination of compliance with the Bank’s policy and regulations governing the business activities of financial institutions.
2.Matters pertaining to the examination of trading activities of financial institutions in the financial markets regulated by the Bank.
3.Matters pertaining to the examination of the operations of the payment system of financial institutions.
4.Matters pertaining to the review of financial statements and/or information submitted by financial institutions.
5.Matters pertaining to the collection and analysis of financial data of financial institutions.
6.Matters pertaining to the rectification and guidance with respect to deficiencies found during the examinations of financial institutions.
7.Matters pertaining to penalties for financial institutions violating the law and the Bank’s regulations.
8.Matters pertaining to the liaison and information exchanges with financial supervisory authorities.
9.Other matters pertaining to financial examination.
Article 10
The Department of Economic Research shall be charged with the following duties:
1.Research into the banking system and its business.
2.Research into financial and monetary policy.
3.Research relating to foreign exchange and balance of payments.
4. The compilation and analysis of financial statistics.
5.The compilation and analysis of flow of funds statistics.
6.The collection and analysis of domestic and international economic and financial data.
7.Economic and financial forecasting and econometric analysis of financial policy effectiveness.
8.Preparation and publication of research and statistical reports and papers.
9.Provision and exchange of data with international financial institutions.
10.Management of the Bank's library and various economic and financial research data.
11.Other matters pertaining to economic research.
Article 11
The Secretariat shall be charged with the following duties:
1.Maintaining files, providing postal services; controlling the flow and routing of all incoming and outgoing correspondence.
2.Compilation and drafting of the Bank's documents and review of documents drafted by the Bank's various departments.
3.Control of the use of official seals.
4.Drafting agendas and writing minutes of important meetings/conferences.
5.Monitor and evaluate of policy implementations.
6.Maintenance of liaison with the parliament and the media.
7.Matters pertaining to the insurance, management, leasing, sale and maintenance of the Bank's properties.
8.Matters pertaining to general affairs and administration.
9. Expense disbursements and receipts.
10.Overseeing the Bank's employee benefits and welfare committee.
11.Matters not managed by other offices or departments.
Article 12
The Department of Accounting shall be charged with the following duties:
1.Formulation of the Bank's accounting system and the handling of accounting affairs.
2.Direction and supervision of budgetary and accounting affairs of various departments and offices, branch institutions and subsidiary enterprises.
3.Matters pertaining to the planning, drafting and review of budgets and allocation of approved budgets.
4. Matters pertaining to the preparation of annual and semiannual financial reports.
5.Inspection of cash, bills, securities and assets.
6.Review of handling procedures for construction work, procurement and disposal of properties.
7.Execution of financial and operational audits and preparation of audit reports.
8.Matters pertaining to the consolidation, analysis and operational statistics work for the Bank's financial statements.
9.Selection, training, rewarding, disciplining and performance evaluation of the Bank's accounting personnel.
10.Other matters pertaining to budgets, accounting, statistics and auditing.
Article 13
The Office of Legal Consultants shall be charged with matters pertaining to provisions of counsel and recommendations with regard to legal affairs.
Article 14
The Personnel Office shall be charged with the following duties:
1.Proposals for the Bank's organizational composition and manpower planning.
2.Drafting the Bank's personnel rules and regulations as well as planning and improving the Bank's personnel matters.
3.Proposals for the recruitment, remuneration, appointment and dismissal, and promotion and transfer of the Bank's employees.
4.Planning and implementation of training, advanced studies, and business trips of the Bank's employees.
5.Matters pertaining to proposals for performance rating, attendance verification and incentives and discipline for the Bank's employees.
6.Proposals for the remuneration, benefits, insurance and guarantee for the Bank's employees.
7.Review the retirement, indemnity and severance of the Bank's employees.
8.Review, record, manage and analyse the Bank's personnel data.
9.Matters pertaining to the overseas travel Bank's employees and issuance of various types of certifications.
10.Matters pertaining to the assessment examination and recommendations with regard to personnel management of security police officers and technical workers of the Bank.
11.Management of personnel offices and the associated personnel officials at the Bank's subsidiary institutions.
12.Other matters pertaining to personnel management business.
Article 14-1
The Ethics Office shall be charged with the following duties:
1.Matters pertaining to the drafting of regulations regarding ethics.
2.Matters pertaining to publicity and communication of ethics regulations.
3.Preventing and
uncovering corrupt or illegal practices among employees and investigation of reports of improprieties.
4.Providing recommendations with regard to ethics reform.
5.Providing recommendations with regard to ethical reviews, rewards and disciplinary actions.
6.Matters pertaining to maintain official confidentiality.
7.Matters pertaining to the prevention of incidents threatening or damaging to the Bank.
8.Matters pertaining to assisting in the handling
complaints and petitions.
9.Other matters pertaining to ethics.
Article 15
The Department of Banking shall establish the following sections:
1.General Affairs Section
2.Accounting Section
3.Cashier Section
4.Deposit Section
5.Discount and Loan Section
6.Open Market Operation Section
7.Payment and Settlement Section
Article 16
The Department of Issuing shall establish the following sections:
1.General Affairs Section
2.Accounting Section
3.Cashier Section
4.Currency Section
5.Mint Management Section
Article 17
The Department of Foreign Exchange shall establish the following sections:
1.General Affairs Section
2.Accounting Section
3.Settlement Section
4.Domestic Foreign Exchange Funding Section
5.Remittance Section
6.Auditing Section
7.Licensing Section
8.Data Processing Section
9.International Funding Section
10.Institutional Relations Section
11.Offshore Banking Section
12.International Financial Organizations Section
Article 18
The Department of the Treasury shall establish the following Sections, and may set up the Section of Receipts and Disbursements when necessary:
1.General Affairs Section
2.Accounting Section
3.Cashier Section
4. Treasury Management Section
5. Deposits and Remittances Section
6.Government Securities Section
Article 19
The Department of Financial Inspection shall establish the following sections:
1.General Affairs Section
2.Inspection Section
3.Computerized Audit Section
4.Evaluation Section
5.Information & Analysis Section
6.Research and Development Section
Article 20
The Department of Economic Research shall establish the following sections:
1.General Affairs Section
2.Domestic Economics Section
3.International Economics Section
4.Financial Statistics Section
5.International Balance of Payments Section
6.Flow of Funds Section
7.Econometric Analysis Section
Article 21
The Secretariat shall establish the following sections:
1.Documentation Section
2.Secretary Section
3.General Affairs Section
4.Property Section
5.Cashier Section
6.Congressional and Press Liaison Section
Article 22
The Department of Accounting shall establish the following sections:
1.General Affairs Section
2.Budgeting Section
3.Accounting Section
4.Auditing Section
5.Statistics Section
Article 23
The Personnel Office shall be separated into sections for conducting public affairs in accordance with provisions of personnel laws and regulations.
Article 23-1
The Office of Ethics shall be separated into sections for the conduct of office affairs in accordance with the provisions of the Statute for the Establishment of Government Ethics Agencies and Personnel.
Article 24
Each department shall have one Director General, and may also have 1 to 3 Deputy Directors General depending upon the operational workload. Appointments for these positions shall be made by the Governor, and approved by the Board of Directors.
Directors General shall be subordinate to the Governor and Deputy Governors in the handling of department operations. The Deputy Directors General shall assist in those endeavors.
Article 25
The Bank shall have some Senior Advisers and Advisers whose hiring shall be recommended by the Governor and be approved by the Board of Directors.
Article 26
The Department of Banking shall have 6 to 10 Assistant Directors General (management) and 34 to 47 specialists. When necessary, 3 to 5 Assistant Directors General (research) and Senior Economists may also be retained.
Article 27
The Department of Issuing shall have 4 to 6 Assistant Directors General (management) and 12 to 18 specialists.
Article 28
The Department of Foreign Exchange shall have 9 to 14 Assistant Directors General (management) and 88 to 107 specialists. When necessary, 5 to 7 Assistant Directors General (research) and Senior Economists may also be retained.
Article 29
The Department of the Treasury
shall have 4 to 8 Assistant Directors
General(management) and 25 to 43 specialists.
Article 30
The Department of Financial Inspection shall have 9 to 12 Assistant Directors General (audit), 4 to 9 Senior Auditors and 30 to 58 specialists.
Article 31
The Department of Economic Research shall have 6 to 12 Assistant Directors General (research), 1 to 4 Assistant Directors General (management), 6 to 14 Senior Economists and 17 to 38 specialists.
The Department of Economic Research may, when necessary, request that the Governor engages contract economists to conduct various designated research tasks. Contract economists are without pay.
Article 32
The Secretariat shall have 6 to 10 Assistant Directors General (secretary) and 20 to 32 specialists.
Article 33
The Department of Accounting shall have 2 to 5 Assistant Directors General (accounting), 2 to 5 Assistant Directors General (audit) and 17 to 23 specialists.
Article 34
The Governor shall designate one legal counsel to direct the Office of Legal Consultants and may consider appointing assistant(s).
Article 35
The Personnel Office shall have one Director, one Deputy Director and 4 to 6 specialists.
Article 35-1
The Office of Ethics shall have one Director, one Assistant Director General (secretary) and 3 to 4 specialists.
Article 36
Assistant Directors General (secretary, management, accounting, audit, research), Senior Auditors, Senior Economists, Senior Specialists, Specialists, Assistant Specialists, and Junior Specialists shall be appointed by the Governor based upon the operational needs of each Department and Office.
Assistant Directors General (secretary, management, accounting, audit, research), and Senior Specialists shall undertake matters designated or assigned by the Governor, Deputy Governors or [department/office] directors.
An Assistant Director General (secretary, management, accounting, audit, research) may, based upon operational needs and supervisory expediency, serve concurrently as a Section Chief.
Article 37
Each section shall have a Section Chief and 1 to 3 Deputy Section Chiefs. Sections of less than 10 staffs shall have one Deputy Section Chief. Sections of 10 to 20 staffs shall have two Deputy Section Chiefs. Sections of more than 20 staffs shall have three Deputy Section Chiefs. Officers, Assistants and Clerks shall be assigned in consideration of each section's workload; hiring junior clerks may also be considered.
Article 38
The appointment and dismissal of the subordinate employees to the Section Chief and Deputy Section Chief of each section shall be conducted in accordance with the provisions of the Bank's Personnel Management Criteria.
Article 39
The personnel and organization of the Department of Accounting, Personnel Office and Office of Ethics shall be conducted in accordance with these Organic Regulations except where otherwise provided for in accounting and statistics, personnel and government ethics laws and regulations.
Article 40
Regulations governing the affairs of each department and office shall be prescribed separately.
Article 41
These Organic Regulations shall take force from the date of promulgation.
﹝Remarks:These Regulations are made in Chinese which shall prevail in case of any discrepancy between the English translation and the Chinese original.﹞
discrepancy between the English translation and the Chinese original.﹞ |